About Us
The Healthy, Hunger Free Kids Acts of 2010 provides an alternative to collecting applications for free and reduced meals in high poverty areas. The new alternative is called the Community Eligibility Provision (CEP). With the CEP, reimbursement is based on claiming percentages derived from "identified student percentages". Identified student percentages refer to the percent of enrolled students who are approved free without an application, including students who are directly certified, homeless, migrant, or foster approved from a listing. A formula is applied to the percentage of identified eligible to determine the percentage of free meals that can be claimed.
SSO Feeding Site Name |
Address |
Dates of Operation |
Breakfast |
Lunch |
Mitchell County Primary School |
50 Griffin Road, Camilla, GA 31730 |
June 3-June 18 | 7:30-8 a.m. | 11:30-12 p.m. |
Mitchell County Elementary School |
15815 Hwy 93, Baconton, GA 31716 |
June 3-June 18 | 7:30-8 a.m. | 11:30-12 p.m. |
Mitchell County Middle School |
55 Griffin Road, Camilla, GA 31730 |
June 3-June 18 | 7:30-8 a.m. | 11:30-12 p.m. |
Mitchell County High School |
1000 Newton Rd, Camilla, GA 31730 |
May 28-June 12 | 7:30-8 a.m. | 11:30-12 p.m. |
All sites are closed to the public and are free of charge to our enrolled students. Please call the Mitchell County School Nutrition office at 229-321-7031, ext.1016, if you have a question about a site.
In accordance with Federal civil rights law and U.S. Department of Agriculture (USDA) civil rights regulations and policies, the USDA, its Agencies, offices, and employees, and institutions participating in or administering USDA programs are prohibited from discriminating based on race, color, national origin, sex, disability, age, or reprisal or retaliation for prior civil rights activity in any program or activity conducted or funded by USDA. Persons with disabilities who require alternative means of communication for program information (e.g. Braille, large print, audiotape, American Sign Language, etc.), should contact the Agency (State or local) where they applied for benefits. Individuals who are deaf, hard of hearing or have speech disabilities may contact USDA through the Federal Relay Service at (800) 877-8339. Additionally, program information may be made available in languages other than English. To file a program complaint of discrimination, complete the USDA Program Discrimination Complaint Form, (AD-3027) found online at:https://www.usda.gov/oascr/how-to-file-a-program-discrimination-complaint, and at any USDA office, or write a letter addressed to USDA and provide in the letter all of the information requested in the form. To request a copy of the complaint form, call (866) 632-9992. Submit your completed form or letter to USDA by: (1) mail: U.S. Department of Agriculture, Office of the Assistant Secretary for Civil Rights , 1400 Independence Avenue, SW, Washington, D.C. 20250-9410; (2) fax: (202) 690-7442; or (3) email: [email protected]. This institution is an equal opportunity provider
Non-discrimination Statement
at: https://www.usda.gov/sites/default/files/documents/USDA-OASCR%20P-Complaint Form-0508-0002-508-11-28-17Fax2Mail.pdf, from any USDA office, by calling (866) 632-9992, or by writing a letter addressed to USDA. The letter must contain the complainant's name, address, telephone number, and a written description of the
alleged discriminatory action in sufficient detail to inform the Assistant Secretary for Civil Rights (ASCR) about the nature and date of an alleged civil rights violation. The completed AD-3027 form or letter must be submitted to USDA by:
Mail: U.S. Department of Agriculture, Office of the Assistant Secretary for Civil Rights 1400 Independence Avenue, SW, Washington, D.C. 20250-941O; or
Fax: (833) 256-1665 or (202) 690-7442; or
Email: [email protected]
USDA Nondiscrimination Statement 2022 (Spanish Translation)
Para todos los demas programas de asistencia de nutricion del FNS, agendas estatales o locales y sus subreceptores, deben publicar la siguiente Declaracion de No Discriminacion:
De acuerdo con la ley federal de derechos civiles y las normas y politicas de derechos civiles del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos (USDA), esta entidad esta prohibida de discriminar por motivos de raza, color, origen nacional, sexo (incluyendo identidad de genero y orientaci6n sexual), discapacidad, edad, o represalia o retorsion por actividades previas de derechos civiles.
La informaci6n sobre el programa puede estar disponible en otros idiomas que no sean el ingles. Las personas con discapacidades que requieren medios alternos de comunicaci6n para obtener la informaci6n del programa (por ejemplo, Braille, letra grande, cinta de audio, lenguaje de sen.as americano (ASL), etc.) deben comunicarse con la agencia local o estatal responsable de administrar el programa o con el Centro TARGET del USDA al (202) 720-2600 (voz y TTY) o comuniquese con el USDA a traves del Servicio Federal de Retransmisi6n al (800) 877-8339.
Para presentar una queja por discriminaci6n en el programa, el reclamante debe llenar un formulario AD-3027, formulario de queja por discriminaci6n en el programa de! USDA, el cual puede obtenerse en linea en:
program-discrimination-complaint-form-spanish.pdf. de cualquier oficina de USDA, llamando al (866) 632-9992, o escribiendo una carta dirigida a USDA. La carta debe contener el nombre del demandante, la direcci6n, el numero de telefono y una descripci6n escrita de la acci6n discrirninatoria alegada con suficiente detalle para informar al Subsecretario de Derechos Civiles (ASCR) sobre la naturaleza y fecha de una presunta violaci6n de derechos civiles. El formulario AD-3027 completado o la carta debe presentarse a USDA por:
U.S. Department of Agriculture
Office of the Assistant Secretary for Civil Rights
1400 Independence Avenue, SW
Washington, D.C. 20250-9410; or
(833) 256-1665 o (202) 690-7442; o
Esta entidad es un proveedor que brinda igualdad de opo1tunidades.
Notice for Language and Disability Assistance for the School Nutrition Program
If you have difficulty communicating with us or understanding this information because you do not speak English or have a disability, please let us know. Contact Tina H. Sharp at 229-321-7002, ext. 1003. Free language assistance or other aids and services are available upon request.
Spanish
Español:
Si tiene dificultades para comunicarse con nosotros, o para entender esta información porque no habla inglés o tiene alguna discapacidad, por favor infórmenos. Comuníquese con (información de contacto). Tenemos disponibilidad de servicios gratuitos de ayuda en otros idiomas y otro tipo de asistencia y servicios cuando lo solicite.
Chinese
中文:
如果您因为不会说英语或有残疾而无法与我们沟通或了解这些信息,请与我们联系。联系方式(联系信息)。我们会根据需求提供免费语言援助或其他辅助和服务。
Korean
:한국어
귀하께서 영어를 알지 못하거나 장애로 인해 저희와의 의사소통 또는 이 정보에 대한 이해에 어려움이 있는 경우에는 저희에게 알려주십시오. 연락처 (연락처 정보) 요청에 따라 무료 언어 지원 또는 기타 보조 수단 및 서비스를 이용하실 수 있습니다.
Vietnamese
Việt:
VI: Vui lòng cho chúng tôi biết nếu quý vị gặp khó khăn khi giao tiếp với chúng tôi hoặc khó hiểu thông tin này vì quý vị không nói tiếng Anh hoặc bị khuyết tật. Liên lạc theo (thông tin liên lạc). Luôn có hỗ trợ ngôn ngữ miễn phí hoặc trợ giúp và dịch vụ khác theo yêu cầu.
German
Deutsch:
Falls Sie Schwierigkeiten haben, mit uns zu kommunizieren, Sie kein Englisch sprechen oder behindert sind, so teilen Sie uns dies bitte mit. Kontakt (Kontaktdaten). Auf Anfrage erhalten Sie kostenfreie Sprachunterstützung oder sonstige Hilfen und Dienstleistungen.
French
Français:
Si vous avez des difficultés pour vous communiquer avec nous ou pour comprendre ce document car vous n'êtes pas anglophone ou parce que vous êtes en situation d'handicap, veuillez nous en informer.
Contact (informations de contact). Une assistance linguistique gratuite ou d'autres aides et services sont disponibles sur demande.
Portuguese
Português:
Se você tiver qualquer dificuldade para se comunicar conosco ou entender estas informações porque não fala inglês ou tem alguma deficiência, informe-nos. Entre em contato com (informações de contato). Oferecemos assistência gratuita para o idioma ou outros tipos de auxílio e serviços, mediante solicitação.
Hindi
नहीं:
अगर आपको अंग्रेजी में बात नहीं कर पाने या अंग्रेजी समझने में असमर्थता के कारण हमसे बातचीत करने या
इस जानकारी को समझने में कठिनाई होती है, तो कृपया हमें बताएँ। (संपर्क जानकारी) पर संपर्क करें। निःशुल्क भाषा सहयोग या अन्य साधन और सेवाएँ अनुरोध पर उपलब्ध हैं।
Gujarati
ગુજરાતી:
જો તમને, ઇંગ્લિશ નથી બોિતા તેને કારણે કે કોઈ વિકિાાંગતાને કારણે, અમારી સાથે િાતચીત કરિામાાં કે આ માહિતી
સમજિામાાં તકિીફ પડતી િોય તો, કૃપા કરી અમને જણાિો. સાંપકક (સાંપકકની માહિતી). ભાષા અંગે મદદ કે અન્ય સિાય
વિનતાં ી કરિાથી વન:શલ્ુ ક મળશે.